Saltar al contenido

Tumanga

Si buscas Tumanga, en nuestro sitio te resolvemos tus dudas. En Ocioblog creemos que un vídeo importa más que mil palabras, por lo que nosotros siempre te adjuntaremos un vídeo explicativo comentando sobre Tumanga.

Vídeo informativo

hola, ven a ALL TIME, YAOI  necesitamos urgentemente traductores japoneses para trabajar en nuestros proyectos. con experiencia. por favor, si alguien está interesado, envíe un mensaje a anime-a-toda-hora@hotmail.com.&nbsp ;

Hola, somos Shiro Project Scanlation y reclutamos gente que pueda ayudarnos, con o sin experiencia. Si te gusta Shoujos, tenemos proyectos como este, si te gusta Maou e Isekai, tenemos proyectos como este, si te gusta Shounen, no dudes en unirte a nosotros y ser parte de nosotros, si no tienes experiencia, haremos todo lo posible para ayudarte, y tenemos material de trabajo y videos para ayudarte a hacer que el propio artista se destaque. Estamos buscando: TRADUCTORES (INGLÉS – ESPAÑOL), LIMPIADORES (RESPONSABLES DE LA LIMPIEZA DE LOS TEXTOS EN LOS GLOBOS O CAJAS), DISEÑADORES (RESPONSABLES DEL REDISEÑO DE LAS PARTES DE LOS TEXTOS), ESCRITORES (RESPONSABLES DE LA INSERCIÓN DE LOS TEXTOS EN LOS GLOBOS O CAJAS), SI ESTÁS INTERESADO, ESCRÍBENOS A TRAVÉS DE NUESTRAS REDES SOCIALES: FACEBOOK;https://www facebook. com/Shiro-Records-384777101909504/ DISCORD: https://discord.gg/xcyBWdc

Mango Scan Encuentra tu ayuda para actualizar y empezar nuevos proyectos más rápido. No hay necesidad de experiencia, te enseñaremos: Traductores : (chino-español) (inglés-español) (coreano-español) (japonés-español)    Cleaners Uploader Typpers (conocimiento básico de Photoshop) Si estás interesado, contáctanos : Facebook.com/MangoScanlation

Tumangaonline no traduce aquí y es sólo un repositorio con su propio visor, por lo que los diferentes equipos de traducción pueden hacer sus proyectos públicos y organizados para el placer de todos.

An manzana de piel fina, de color amarillo pálido y naranja. Un sabor consistente, crujiente y afrutado. Azúcar con conservación.
 

Use tarjetas de deslizamiento para mostrar el tamaño y la edad del portainjertos que tenemos disponible actualmente. Si la edad o el tamaño respectivo del portainjertos aparece en gris claro en la lista desplegable, significa que el portainjertos está actualmente agotado.

If Si tiene preguntas sobre los diferentes tamaños de los portainjertos que afectan al crecimiento, la altura y las características del árbol, lea nuestra página Acerca de las manzanas.

Your Comentarios variety

Where para comprar el nuevo fruit

No puede reproducir el contenido de este sitio web sin nuestro permiso expreso.
No aceptamos ninguna responsabilidad por pérdidas o daños causados por errores en el contenido de este sitio web.

hola, ANIME AT ALL TIME, YAOI  necesitamos urgentemente traductores japoneses para nuestros proyectos. Si está interesado, por favor envíe un mensaje a anime-a-toda-hora@hotmail.com.&nbsp ;

Hola, somos el proyecto Shiro Scanlation y reclutamos a personas que pueden ayudarnos, con o sin experiencia. Si te gusta Shoujos, tenemos proyectos como este, si te gusta Maou e Isekai, tenemos proyectos como este, si te gusta Shounen, no dudes en unirte a nosotros y ser parte de nosotros, si no tienes experiencia, haremos todo lo posible para ayudarte, y tenemos materiales de trabajo y videos para ayudarte a hacer que el propio artista se destaque. Estamos buscando: TRADUCTORES (INGLÉS – ESPAÑOL), LIMPIADORES (RESPONSABLES DE LA LIMPIEZA DE LOS TEXTOS EN LOS GLOBOS O CAJAS), DISEÑADORES (RESPONSABLES DEL REDISEÑO DE LAS PARTES DE LOS TEXTOS), ESCRITORES (RESPONSABLES DE LA INSERCIÓN DE LOS TEXTOS EN LOS GLOBOS O CAJAS), SI ESTÁS INTERESADO, ESCRÍBENOS A TRAVÉS DE NUESTRAS REDES SOCIALES: FACEBOOK;https://www facebook. com/Shiro-Records-384777101909504/ DISCORD: https://discord.gg/xcyBWdc

Mango Scan Encuentra tu ayuda para actualizar y empezar nuevos proyectos más rápido. No hay necesidad de experiencia, te enseñaremos: Traductores : (chino-español) (inglés-español) (coreano-español) (japonés-español)    Cleaners Uploader Typpers (conocimiento básico de Photoshop) Si estás interesado, contáctanos : Facebook.com/MangoScanlation

Tumangaonline no traduce aquí y es sólo un repositorio con su propio visor, por lo que los diferentes equipos de traducción pueden hacer sus proyectos públicos y organizados para el placer de todos.

An manzana de piel fina, de color amarillo pálido y naranja. Un sabor consistente, crujiente y afrutado. Azúcar con conservación.
 

Use tarjetas de deslizamiento para mostrar el tamaño y la edad del portainjertos que tenemos disponible actualmente. de cualquier error en el contenido de este sitio web.

hola, ANIMAR EN TODO MOMENTO, YAOI  necesitamos urgentemente traductores japoneses para asegurar nuestros proyectos. con experiencia . si usted está interesado, por favor envíe un mensaje a anime-a-toda-hora@hotmail.com.&nbsp ;

Hola, somos Shiro Proyecto de Escaneo y reclutamos gente que nos pueda ayudar, con o sin experiencia . Si te gusta Shoujos, tenemos proyectos como este, si te gusta Maou e Isekai, también tenemos proyectos como este, si te gusta Shounen, no dudes en unirte a nosotros y ser parte de nosotros, si no tienes experiencia, haremos todo lo posible para ayudarte, y tenemos material de trabajo y videos para ayudarte a hacer que el propio artista se destaque. Estamos buscando: TRADUCTORES (INGLÉS – ESPAÑOL), LIMPIADORES (RESPONSABLES DE LA LIMPIEZA DE LOS TEXTOS EN LOS GLOBOS O CAJAS), DISEÑADORES (RESPONSABLES DEL REDISEÑO DE LAS PARTES DE LOS TEXTOS), ESCRITORES (RESPONSABLES DE LA INSERCIÓN DE LOS TEXTOS EN LOS GLOBOS O CAJAS), SI ESTÁS INTERESADO, ESCRÍBENOS A TRAVÉS DE NUESTRAS REDES SOCIALES: FACEBOOK;https://www facebook. com/Shiro-Records-384777101909504/ DISCORD: https://discord.gg/xcyBWdc

Mango Scan Encuentra tu ayuda para actualizar y empezar nuevos proyectos más rápido. No hay necesidad de experiencia, te enseñaremos: Traductores : (chino-español) (inglés-español) (coreano-español) (japonés-español)    Redibling Uploader Typpers (conocimiento básico de Photoshop) Si estás interesado, contáctanos : Facebook.com/MangoScanlation

Este sitio web utiliza cookies para que usted tenga la mejor experiencia de usuario. Si continúa navegando está dando su consentimiento para la aceptación de las mencionadas cookies y la aceptación de nuestra política de cookies, pinche el enlace para mayor información.

ACEPTAR
Aviso de cookies